Disclaimer & Fair Use Statement

This website may contain copyrighted material, the use of which may not have been specifically authorized by the copyright owner. The material contained in this website is distributed without profit for research and educational purposes. Only small portions of the original work are being used and those could not be used easily to duplicate the original work. Links to the original works are also included.

This should constitute a ‘fair use’ of any such copyrighted material (referenced and provided for in Sec. 185 of the IP Code of the Philippines).

If you wish to use any copyrighted material from this site for purposes of your own that go beyond ‘fair use’, you must obtain express permission from the copyright owner.


Franz Kafka; Translated by Ian Johnston

Before the law sits a gatekeeper. To this gatekeeper comes a man from the country who asks to gain entry into the law. But the gatekeeper says that he cannot grant him entry at the moment. The man thinks about it and then asks if he will be allowed to come in later on. “It is possible,” says the gatekeeper, “but not now.” At the moment the gate to the law stands open, as always, and the gatekeeper walks to the side, so the man bends over in order to see through the gate into the inside. … Read more

Justice Marvic Leonen

Greta Thunberg

Aeschylus; Translated by E. D. A. Morshead

Of the life of Aeschylus, the first of the three great masters of Greek tragedy, only a very meager outline has come down to us. He was born at Eleusis, near Athens, B. C. 525, the son of Euphorion. Before he was twenty-five he began to compete for the tragic prize, but did not win a victory for twelve years. He spent two periods of years in Sicily, where he died in 456, killed, it is said, by a tortoise which an eagle dropped on his head. Though a professional writer, he did his share of fighting for his country, and is reported to have taken part in the battles of Marathon, Salamis, and Plataea. … Read more

Sophocles; Translated by R. C. Jebb

ANTIGONE:

Ismene, sister, mine own dear sister, knowest thou what ill there is, of all bequeathed by Oedipus, that Zeus fulfils not for us twain while we live? Nothing painful is there, nothing fraught with ruin, no shame, no dishonour, that I have not seen in thy woes and mine. … Read more

Henrik Ibsen; Translated by R. Farquharson Sharp

(SCENE.—DR. STOCKMANN’S sitting-room. It is evening. The room is plainly but neatly appointed and furnished. In the right-hand wall are two doors; the farther leads out to the hall, the nearer to the doctor’s study. In the left-hand wall, opposite the door leading to the hall, is a door leading to the other rooms occupied by the family. In the middle of the same wall stands the stove, and, further forward, a couch with a looking-glass hanging over it and an oval table in front of it. … Read more

Albert Camus; Translated by Stuart Gilbert

The unusual events described in this chronicle occurred in 194- at Oran. Everyone agreed that, considering their somewhat extraordinary character, they were out of place there. For its ordinariness is what strikes one first about the town of Oran, which is merely a large French port on the Algerian coast, headquarters of the Prefect of a French Department. … Read more

Apolinario Mabini; Translated by Leon Ma. Guerrero

Mabini wrote The Philippine Revolution in 1901-1903 as both an account and critique of the movement that established the first Philippine Republic, as well as of the first years of the Philippines as a self-governing nation. … Read more

Jose Rizal, Noli Me Tangere

If the honorable civil guards, after disturbing the fiesta, had directed themselves to a place that we know before the sun set that same afternoon, they would have without doubt encountered the one whom they were looking for. … Read more

Pope Francis

“LAUDATO SI’, mi’ Signore” – “Praise be to you, my Lord”. In the words of this beautiful canticle, Saint Francis of Assisi reminds us that our common home is like a sister with whom we share our life and a beautiful mother who opens her arms to embrace us. “Praise be to you, my Lord, through our Sister, Mother Earth, who sustains and governs us, and who produces various fruit with coloured flowers and herbs”. … Read more

Justice Antonio Carpio

%d bloggers like this: